While I have transcribed this (https://www.dropbox.com/scl/fi/hhb7juvxvwbpzle3by25o/Margin-Note.PNG?rlkey=gu5u9pjwrus5mcya3za0nawfl&dl=0) as “Ov sir”, I have no idea what it actually means. I realise that I don’t need to understand it, but I’m interested in learning while I’m transcribing. Can anyone explain it, please?
Thanks Tony - and great initiative to add a link to an image here. I confess I'm not sure either - perhaps someone else in the forum has some ideas?
It looks as though the marginal note is "Or[ ] sic" with the squiggly upstroke after the "Or" as an abbreviation symbol. My Latin isn't good enough to be sure but something like "ordo sic" (order thus) or "ordino sic" (appoint / arrange thus) might work depending on the context?
Similar to Liz's reply, but I have now found something similar in a page I'm doing which suggests a slightly different expansion of Or. Words in other order in my case, 'sic original'. There is a squiggle around the original - I'm not sure if this is a flourish or indicates a slight abbreviation. It's in the margin alongside a line which includes 'And by body I com[m]itt unto the Earth' with 'by' underlined. I think it means the same as us writing [sic] after the word 'by'. Is there anything on your page this could be a comment referring to?
I now think 'sic original' is short for 'sic originalis'
I'I've seen a few versions of it and it looks like "Or sic," or in one case "Origl so." It seems to appear in the margins of the wills where there are gaps or insertions in the text. I think it may be a note from the Probate Registry to show that the gap or insertion appeared in the original will, i.e. to show that it was copied exactly.
I've now noticed as I've worked further on this that it does indeed appear in the margin next to insertions in the text in at least some cases. As such, it seems very likely that it does indicate that the insertion is in the original document. As to what exactly the Latin for that is, I'll leave that to others!