Last update 02.03.2026
UTILE stands for Undergraduate Translation, Interpreting and Language Education.
This project sets out to identify ways to reframe Undergraduate Translation, Interpreting and Language Education in the face of changing needs. And then make these findings available to educators.
Participants in this research represent over 17 languages. To find out exactly which languages are covered, visit this post here.

To read about ‘interviews’ and ‘vignette activity’ visit this post here.
Read about the opt-in approach between data collection phases in this post.
Ethics are central to this project. To read more about Ethics, look at this post here. To see how ethics influences participant recruitment, read more on this page here.
General information about the UTILE research project can be found via the links below:
Translations by Camille Ogawa (French), Tsugumi Kozawa (Japanese) and Claire Chastain (Spanish)