Translating Women
INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST
Translated from French by Tanya Leslie (Fitzcarraldo Editions, 2021) Simple Passion is the story of an all-consuming love affair: in it, Ernaux details the way in which her obsession with her lover takes over every aspect of her life, so that both daily events and more significant ones become no more than moments that punctuate […]
Translated from French by Tanya Leslie (Fitzcarraldo Editions, 2020) The release of A Manâs Place makes Annie Ernaux the most published author at Fitzcarraldo Editions: this is the fifth of Ernauxâs books to be published in translation by Fitzcarraldo, with another two scheduled to come next year. A chronicler of personal and historical detail, Ernaux […]
Women in Translation month is in full swing, and following on from the individual book recommendations I gave in an earlier post, today I want to focus on authors. I love it when publishing houses champion an author rather than a single book, and when translators get to work on several books by the same […]
Translated from the French by Tanya Leslie, Fitzcarraldo Editions, 2019 In this short, stark book, Annie Ernaux reconstructs her experience of a clandestine abortion in 1963, supplementing her memory of events with fragments of a journal she kept at the time. Ernaux makes frequent reference to both the act of writing and her sense of […]
Translated from the French by Alison L. Strayer (Fitzcarraldo, 2018) The opening line of Annie Ernauxâs The Years, âAll the images will disappearâ, both sets up and sums up her project: every memory of every life â from historical atrocity to TV adverts â will vanish at death, and so we must remember, bear witness, […]
Other tags used on our site...