Translating Women
INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST
Translated from Arabic (Morocco) by Alice Guthrie (Saqi Books, 2022) Something Strange, Like Hunger is the posthumously published work of Moroccan feminist Malika Moustadraf. A collection of fourteen short stories, it explores themes of femininity, sexuality, taboos and sociocultural restrictions, and represents an important project of âliterary recoveryâ as detailed by Guthrie in her translatorâs […]
Translated from Arabic by Perween Richards (Comma Press, 2019) Itâs fair to say that The Sea Cloak is one of my most anticipated books⊠ever. Comma Press first started advertising it last Spring: author Nayrouz Qarmout was to appear at the Edinburgh Literary Festival in August 2018, but her visa application was turned down twice […]
Edited and with an introduction by Raph Cormack (Comma Press, 2019) This is the first of Comma Pressâs âReading the Cityâ books Iâve read, and I was drawn to The Book of Cairo for primarily personal reasons: Egypt is my dadâs homeland, and its history the reason for my familyâs enforced dispersal across the globe. […]
Other tags used on our site...