Translating Women

Translating Women

INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST

Tagged: French literature


Review: NO TOUCHING by Ketty Rouf

Translated from French by Tina Kover (Europa Editions, 2021) No Touching is a story of everyday drudgery and unexpected empowerment, dealing with questions of female agency, desire in all its forms, and the extent to which self-worth comes from the way we see our image reflected in the eyes of others. It is narrated by […]


View


Review: THE FOOL AND OTHER MORAL TALES by Anne Serre

Translated from French by Mark Hutchinson (Les Fugitives, 2021) After publishing the uniquely provocative exploration of unconventional sexuality The Governesses in 2019, Les Fugitives return with another collaboration between Anne Serre and Mark Hutchinson: The Fool and Other Moral Tales. The Fool in question is from a tarot pack, and this was my stumbling block: […]


View


Review: POETICS OF WORK by Noémi Lefebvre

Translated from French by Sophie Lewis (Les Fugitives, 2021) I have to start this review with a confession: I was a bit nervous about reading Poetics of Work. The nerves stemmed entirely from the knowledge that Lefebvre is not known for being an “easy read”, and I read Poetics of Work at a time when […]


View


Review: SIMPLE PASSION by Annie Ernaux

Translated from French by Tanya Leslie (Fitzcarraldo Editions, 2021) Simple Passion is the story of an all-consuming love affair: in it, Ernaux details the way in which her obsession with her lover takes over every aspect of her life, so that both daily events and more significant ones become no more than moments that punctuate […]


View


Review: NIGHT AS IT FALLS, Jakuta Alikavazovic

Translated from French by Jeffrey Zuckerman (Faber & Faber, 2021) Night as it Falls is the debut novel by French-born Bosnian-Montenegrin writer Jakuta Alikavazovic, and follows its main characters Paul and Amelia through a passionate relationship, an abandonment, a reunion, and a final separation. Amelia is the “official” mystery of the novel – a woman […]


View


Review: SELF-PORTRAIT IN GREEN by Marie NDiaye

Translated from French by Jordan Stump (Influx Press, 2021) I’ve been reading and enjoying Marie NDiaye’s work for twenty years, and for me Self-Portrait in Green is something of a landmark: the first time I’ve read her in English. The style is very recognisably NDiaye (a testament to Jordan Stump’s careful translation), and many of the […]


View


Editorial and extract: SELF-PORTRAIT IN GREEN by Marie NDiaye

I’m very excited to bring you a piece by Sanya Semakula, Assistant Editor at Influx Press, about bringing Marie NDiaye’s work to the UK with the publication of Self-Portrait in Green (translated by Jordan Stump), released TODAY by Influx Press. Sanya writes passionately and insightfully about her discovery of NDiaye and the importance of this […]


View


REVIEW: CĂ©cile Coulon, A Beast in Paradise

Translated from French by Tina Kover (Europa Editions, 2021) A Beast in Paradise is the English-language debut of CĂ©cile Coulon, and deals with the tragedy and determination of a farming family in rural France. The opening is a scene of bucolic tranquillity: “On either side of the narrow road snaking through rich green field, the […]


View


REVIEW: Esther Kinsky, GROVE and Jean Frémon, NATIVITY

Esther Kinsky, Grove, translated from German by Caroline Schmidt (Fitzcarraldo Editions, 2020) Grove is a story of mourning: the narrator has recently lost her love, and travels to places both familiar and unfamiliar to her in order to work her way through her grief. She visits cemeteries and attends unnoticed the funerals of strangers, observing death […]


View


Review: Annie Ernaux, A MAN’S PLACE

Translated from French by Tanya Leslie (Fitzcarraldo Editions, 2020) The release of A Man’s Place makes Annie Ernaux the most published author at Fitzcarraldo Editions: this is the fifth of Ernaux’s books to be published in translation by Fitzcarraldo, with another two scheduled to come next year. A chronicler of personal and historical detail, Ernaux […]


View


Other tags used on our site...

#arablit #BreakTheBias #EachForEqual #IWD2019 #TWConf19 #WITmonth #womenintranslation 2018 book recommendations A Beast in Paradise A Girl Returned A Man's Place A Nail A Rose A. Suneetha Abandon Abigail Wender Achy Obejas Acrobat Adriana Hunter Ahlam Bsharat Alex Zucker Alia Trabucco ZerĂĄn Alice Guthrie Alice Zeniter Alison Anderson Alison L. Strayer All About Sarah All the Lovers in the Night Allison Markin Powell Amanda de Marco And Other Stories Andrea Jeftanovic Ann Goldstein Anna Babyashkina Anne Richter Anne Serre Annie Ernaux Annie McDermott Annie Rutherford anthologies Antoinette Fawcett Antonia Lloyd-Jones Arab literature Archipelago Books Arene Argentine literature Argentinian literature Ariana Harwicz Arid Dreams Arunava Sinha Atlantic Books Ayelet Gundar-Goshen Balestier Press Becca Parkinson Before I Croak Belgian literature Bellevue BĂ©nĂ©dicte Belpois Bengali Literature Best Books 2021 Bezoar and Other Unsettling Stories Bianca BellovĂĄ Birgit Weyhe Black Box Bluemoose Books books of the year borders Bosnian literature Brazilian feminisms Breasts and Eggs Brenda Lozano Brickmakers Brother in Ice Building Bridges interview series Camille Laurens CaravansĂ©rail Carla Maliandi Carolina Orloff Caroline Schmidt Caryl Lewis Catalan literature Catherine Doustessyier-Khoze Catherine the Great and the Small CĂ©cile Coulon CĂ©cile Menon Charco Press Charlotte Collins Charlotte Coombe Cheluchi Onyemelukwe-Onuobia Chilean literature Chinese literature Choose to Challenge Chris Andrews Christina Les Christina MacSweeney Christina Pribichevich-Zorič Christine Schutt City of Jasmine Clarissa Botsford Claudia HernĂĄndez Claudia Piñeiro Cockfight Cole Swensen Colette Fellous Colombian literature Comma Press community Concerning My Daughter Convenience Store Woman coronavirus Craig Patterson Croatian literature Cuban literature Czech literature Daisy Rockwell Dance by the Canal Daniel Hahn Danish literature Darina Al Joundi Daughters Daunt Books David Boyd Dead Girls Deborah Bragan-Turner Deborah Smith Diia Rajan Dima Wannous Distant Signs Donatella di Pietrantonio Douglas Irving Drive Your Plow Over the Bones of the Dead Duanwad Pimwana Dugginala Vasanta Dutch literature dystopian literature Ecuadorian literature Editions Liana Levi Elena Ferrante Elena Knows Elisabeth Jaquette Elizabeth Heighway Ellen Elias-Bursać Elvira Dones Emily Jeremiah Emily Yae Won Erin Dexter Esther Kinsky Europa Editions Europa28 European literature Eva Moreda Faber & Faber Faith Evans Farewell Ghosts Father may be an elephant and mother only a small basket but... Feebleminded feminism Feminist Translation Fernanda Melchor Fever Dream Finnish literature Fish Soup Fitzcarraldo Editions Fleur Jeremiah Flights Frances Riddle Francis Boutle Publishers Francis Boutle Publishing Francophone literature Frank Wynne French literature Galician literature Galley Beggar Press Geetanjali Shree Georgian literature German literature Gine Cornelia Pedersen Gita Ramaswamy Glas New Russian Writing Series Granta Books Grove Guadalupe Nettel Gwen Davies GĆ”yl Hamid Ismailov Han Kang Happening Harvill Secker Havana Year Zero Heaven Helen Vassallo Helena Buffery Her Father's Daughter Hiromi Kawakami Holiday Heart Home is Like a Different Time Honno Press Hurricane Season Huza Press Hwang Junegun I Don't Expect Anyone to Believe Me I'll Go On Icelandic poetry IMLR Immodest Women Indian Literature Indonesian literature Influx Press Inpress Books Intan Paramaditha International Booker Prize International Women's Day Invisible Women Iranian literature Iris Hanika Irish literature Isabel Bogdan Istros Books It's over. Don't go there. Italian literature Ivana DobrakovovĂĄ Ivana Sajko IWD2020 Jakuta Alikavazovic Jamie Chang Jantar Publishing Japanese literature Jean FrĂ©mon Jeffrey Zuckerman Jen Calleja Jennifer Croft Jennifer Russell Jenny Erpenbeck Jeremy Tiang Jordan Stump Juan Pablo Villalobos Julia Sanches Julia Sherwood Karla SuĂĄrez Kat Storace Kathleen McNerney Kathrin Schmidt Katie Brown Katy Derbyshire Kavita Bhanot Kerstin Hensel Ketty Rouf Kim Hye-Jin Korean literature KristĂ­n ÓmarsdĂłttir Laia Jufresa Latin American literature Latvian literature Lauren Elkin Lebanese literature Leonard and Hungry Paul Les Fugitives Lina Meruane Lindy Falk van Rooyen literary festival literary prizes Literature in Spanish literature in translation Little Dancer Aged Fourteen Lolli Editions Loranne Vella Louise Bourgeois Love in the Big City Lucy Fricke Luiza RomĂŁo Lusophone literature Maclehose Press Madeleine Bourdoxhe Madgermanes Malika Moustadraf Maltese literature Man Booker International 2018 Man Booker International Prize manu escrita Margarita GarcĂ­a Robayo Margita Gailitis MarĂ­a Fernanda Ampuero Maria Gerhardt Maria MercĂš Marçal Mariana Enriquez Marie NDiaye Marie Sizun Marina Ć ur Puhlovski Mark Hutchinson Markovitch Marlaine Delargy Meena Kandasamy Megan McDowell Mexican literature Meytal Radzinski Mieko Kawakami Mima Simić Montenegrin literature Moroccan literature Mui Poopoksakul Muireann Maguire My Brilliant Friend N. Manohar Reddy Nabaneeta Dev Sen Nadia Terranova Naked Eye Publishing Nana Ekvtimishvili Nandana Dev Sen Natasha Lehrer Natasha Perova Nathalie LĂ©ger Nativity Nayrouz Qarmout Neem Tree Press NĂ©gar Djavadi Nervous System Nicci Praça Nicky Harman Nicky Smalley Nigerian literature Night as it fall Ninni Holmqvist Nino Haratischvili No Touching No.91/92: Notes on a Parisian Commute Nobel Prize for Literature Nobel Prize in Literature Noemi Lefebvre non-fiction Nora Ikstena Nordisk Books Norwegian literature Not My Time To Die Olga Castro Olga Grjasnowa Olga Tokarczuk Olja KneĆŸević One Night OneWorld Books OneWorld Publications open letter P. Pavana Palestinian literature Panenka PanMacMillan Panty Parthian Books Partus Press Paula Paula Gordon Pauline Delabroy-Allard Peirene Fairytale Series Peirene Press PEN Translates Permafrost Perween Richards Peter Sherwood Petra HĆŻlovĂĄ Picador Books Poetics of Work poetry Polish literature Portobello Books Praspar Press Premio Valle InclĂĄn Preti Taneja Pure Hollywood Pushkin Press Quercus Books R. Srivatsan Rania Mamoun Raph Cormack Reading in Translation Reading the City Rita Indiana RĂłnĂĄn Hession Ros Schwartz Rosie Hedger Ruth Ahmedzai Kemp Ruth Martin Rwandan literature Salma Salvadoran literature Sam Bett Samanta Schweblin Sandra Hoffmann Sangeeta Bandyopadhyay Sangria Saqi Books Sara Stridsberg Saraband Books Sarah Cleave Sarah Moses Sashi Kumar Saskia Goldschmidt Scintiallas: New Maltese Writing 1 Scribe Books Self-Portrait in Green Selfies Selja Ahava Selva Almada Sergius Seeks Bacchus Seven Stories Press Shocked Earth short stories Simple Passion SinĂ©ad Crowe Singer in the Night Slash and Burn Slovak literature Snuggly Books Something Strange Like Hunger Sondra Silverston Sophie Baggott Sophie Hughes Sophie Lewis Soviet Milk Stephen J. Epstein Strange Beasts of China Sudanese literature Sue Copeland Sue Vickerman Suiza Susan Bernofsky Susan Curtis Susanna Roth Translation Competition Suzanne Jill Levine Swedish literature Sworn Virgin Sylvie Weil Syrian literature Tamil literature Tanya Leslie Tanz am Kanal Tentacle Thai literature The Adventures of China Iron The Antarctica of Love The Art of Losing The Beauty of the Death Cap The Book of Jakarta The Book of Shanghai The Bureau of Past Management The Chilli Bean Paste Clan The Day Nina Simone Stopped Singing The Dead Lake The Dolls The Eighth Life The End of Days The Fool and Other Moral Tales The Frightened Ones The German Room The Governesses The Jeweller The Lake The Little Girl on the Ice Floe The Lying Life of Adults The Passion According to RenĂ©e Vivien The Peacock The Pear Field The Remainder The Sea Cloak The Son of the House The Story of my Teeth The Unit The Vegetarian The Wandering The White Book The Wind That Lays Waste The Year of Publishing Women The Years Theatre of War Things That Fall from the Sky Things We Lost in the Fire Thirteen Months of Sunrise This Tilting World Three Plastic Rooms Tilted Axis Press Tina Kover Tokyo Ueno Station Tomb of Sand translated fiction translated literature translated literature festival Translating Women Translating Women conference Translating Women interview series 2019 Translators Aloud transnational feminisms transnational networks Trees for the Absentees Uma Bhrugubanda Umami Ursula Scavenius V&Q Books Vagabond Voices Vala Thorodds Valeria Luiselli Violent Phenomena: 21 essays on translation Visitation Waitress in Fall Waking Lions Wales Arts Review Warwick Prize for Women in Translation We That Are Young Welsh literature What will it take for me to leave Wild Woman Willard Wood Women Dreaming women in translation Women in Translation month women translators Yan Ge Year of Publishing Women Yoko Tawada Yolande Mukagasana You're Not Dying Zoe Norridge ZoĂ« Turner