Translating Women
INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST
Charco Press is an award-winning young independent publishing house based in Edinburgh. Run by Carolina Orloff and Samuel McDowell, Charco publishes the most exciting new fiction from Latin American in translation. I spoke with Carolina about the translator’s visibility, smashing preconceptions of translated literature as being “niche”, the triple marginalisation of Latin American women writers […]
Translated from the Spanish (Argentina) by Chris Andrews It’s new Charco book time, which is always something to get excited about: I have yet to read a dud book from Charco, and the newest release, The Wind That Lays Waste, is everything I’ve come to expect from them – original, evocative, memorable, and (quite simply) […]
Translated from the Spanish by Achy Obejas (And Other Stories, 2018) Tentacle was the final book released by And Other Stories in the Year of Publishing Women, and it smashed all of my expectations: a psychedelic voodoo Caribbean Genesis story collides with science fiction and eco-criticism in a furious explosion of colour and poetry, presided […]
Translated from the Spanish by Frances Riddle (Charco Press, 2018) The German Room is the final release of 2018 from Charco Press, and what a year it’s been for them: A Man Booker International longlisting (for Ariana Harwicz’s Die, My Love, translated by Sarah Moses and Carolina Orloff), a win at the Creative Edinburgh Awards […]
Other tags used on our site...