Translating Women
INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST
I always make new yearâs resolutions. Not in a âgo to the gym, learn a new skill, tick something off the bucket listâ kind of way, but small, attainable goals that I can stick to. This time last year, my resolution was to read more: I always used to have a book on the go, […]
Translated from the German by Susan Bernofsky (Portobello Books, 2016) Three generations of polar bears talk about their lives in this offbeat gem, winner of the inaugural Warwick Prize for Women in Translation in 2017. At first I was a bit nonplussed when I was given this book as a gift: animal narrators are one of […]
I took four books on holiday with me this year; though only one was a woman writer in translation, I wanted to showcase the diverse stories that accompanied me through the glorious heatwave of 2018⊠I chose one novel from an author I already liked (Ayelet Gundar-Goshen, One Night, Markovitch), one debut novel (Preti Taneja, […]
Translated from the Spanish by Christina MacSweeney (Granta, 2015) I’m delighted to welcome another guest contributor to the blog today: Katie Brown has been a great supporter of the Women Writing Women Translating Women project since its launch (and was the one who urged me to read Umami!), so you can imagine my joy when […]
Translated from the French by Alison L. Strayer (Fitzcarraldo, 2018) The opening line of Annie Ernauxâs The Years, âAll the images will disappearâ, both sets up and sums up her project: every memory of every life â from historical atrocity to TV adverts â will vanish at death, and so we must remember, bear witness, […]
Other tags used on our site...