Translating Women

Translating Women

INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST

Tagged: women in translation


Choose to Challenge: International Women’s Day 2021

***Don’t miss an exciting Women in Translation giveaway to celebrate International Women’s Day! Details at the end of the post, or directly in this tweet*** Translating Women: challenging an “invisible mechanism” The challenge for this year’s International Women’s Day, “How will you help forge a gender equal world?” foregrounds a simple, brutal reality: we do […]


View


Review: DAUGHTERS by Lucy Fricke

Translated from German by Sinéad Crowe (V&Q Books, 2020) The new English-language imprint of V&Q Books offers another belter for its launch: following on from last week’s review of Paula (Sandra Hoffmann, translated by Katy Derbyshire), today I’m looking at Lucy Fricke’s Daughters, a book that manages to switch effortlessly between grief and humour and […]


View


Interview with Paula Gordon and Ellen Elias-Bursać, translators of Catherine the Great and the Small

In the final instalment of my mini-series of interviews about new Montenegrin novel Catherine the Great and the Small, I talk to translators Ellen Elias-Bursać and Paula Gordon about the importance of translating this book, its challenges and its joys. Catch up on my interviews with author Olja Knežević and publisher Susan Curtis, and order Catherine the […]


View


Gŵyl, an online festival of literature in translation

I was delighted to talk about the Translating Women project last week at Gŵyl, an online festival of literature in translation hosted by Caitlin Van Buren. We talked about how I choose books to read, why it’s important to read in translation no matter how many languages you speak, and the importance of intersectional feminism… […]


View


Review: The Jeweller, Caryl Lewis

Translated from Welsh by Gwen Davies, Honno Press (2019) When I received The Jeweller, I was shocked to realise it’s the first book I’ve ever read translated from Welsh. I’ve read books by Welsh authors written in English (most recently, the wonderful Pigeon by Alys Conran, published by Parthian Books), but never anything originally written […]


View


Building Bridges interview series: Nicky Smalley, And Other Stories

Nicky Smalley is publicist at the pioneering independent publishing house And Other Stories, who champion translated literature and who publicly took up Kamila Shamsie’s “provocation” to the publishing industry to make 2018 a Year of Publishing Women. Do you perceive an increase in the number of translated works making their way into English? Yes, there […]


View


Shards of memory: Colette Fellous, This Tilting World

Translated from French by Sophie Lewis (Les Fugitives, 2019) The latest release from Les Fugitives is a work by French-Tunisian author Colette Fellous, offered in an elegant and articulate translation by Sophie Lewis. In This Tilting World, Fellous explores different dimensions of grief and loss: the sudden death of a friend, the terror attack on […]


View


Humanity in the face of atrocity: Nayrouz Qarmout, The Sea Cloak

Translated from Arabic by Perween Richards (Comma Press, 2019) It’s fair to say that The Sea Cloak is one of my most anticipated books… ever. Comma Press first started advertising it last Spring: author Nayrouz Qarmout was to appear at the Edinburgh Literary Festival in August 2018, but her visa application was turned down twice […]


View


Exquisite self-portraits in a digital age: Sylvie Weil, Selfies

Translated from the French by Ros Schwartz (Les Fugitives, 2019) Selfies is a thoughtful take on a modern obsession: in it, Sylvie Weil offers a series of vignettes inspired by self-portraits of women throughout history. Each snapshot describes a self-portrait that evokes for Weil a comparable tableau in her personal memory, which she describes before […]


View


The human side of a humanitarian crisis: Olga Grjasnowa, City of Jasmine

Translated from the German by Katy Derbyshire (Oneworld, 2019) City of Jasmine – the title referring to Damascus – is a soaring, searing representation of the Syrian refugee crisis, following the lives of three young people whose fate is changed forever by the Syrian uprising. Above all, it is a superb story; Grjasnowa’s stark, gripping […]


View


Other tags used on our site...

#arablit #BreakTheBias #EachForEqual #IWD2019 #TWConf19 #WITmonth #womenintranslation 2018 book recommendations A Beast in Paradise A Girl Returned A Man's Place A Nail A Rose A. Suneetha Abandon Abigail Wender Achy Obejas Acrobat Adriana Hunter Ahlam Bsharat Alex Zucker Alia Trabucco Zerán Alice Guthrie Alice Zeniter Alison Anderson Alison L. Strayer All About Sarah All the Lovers in the Night Allison Markin Powell Amanda de Marco And Other Stories Andrea Jeftanovic Ann Goldstein Anna Babyashkina Anne Richter Anne Serre Annie Ernaux Annie McDermott Annie Rutherford anthologies Antoinette Fawcett Antonia Lloyd-Jones Arab literature Archipelago Books Arene Argentine literature Argentinian literature Ariana Harwicz Arid Dreams Arunava Sinha Atlantic Books Ayelet Gundar-Goshen Balestier Press Becca Parkinson Before I Croak Belgian literature Bellevue Bénédicte Belpois Bengali Literature Best Books 2021 Bezoar and Other Unsettling Stories Bianca Bellová Birgit Weyhe Black Box Bluemoose Books books of the year borders Bosnian literature Brazilian feminisms Breasts and Eggs Brenda Lozano Brickmakers Brother in Ice Building Bridges interview series Camille Laurens Caravansérail Carla Maliandi Carolina Orloff Caroline Schmidt Caryl Lewis Catalan literature Catherine Doustessyier-Khoze Catherine the Great and the Small Cécile Coulon Cécile Menon Charco Press Charlotte Collins Charlotte Coombe Cheluchi Onyemelukwe-Onuobia Chilean literature Chinese literature Choose to Challenge Chris Andrews Christina Les Christina MacSweeney Christina Pribichevich-Zorič Christine Schutt City of Jasmine Clarissa Botsford Claudia Hernández Claudia Piñeiro Cockfight Cole Swensen Colette Fellous Colombian literature Comma Press community Concerning My Daughter Convenience Store Woman coronavirus Craig Patterson Croatian literature Cuban literature Czech literature Daisy Rockwell Dance by the Canal Daniel Hahn Danish literature Darina Al Joundi Daughters Daunt Books David Boyd Dead Girls Deborah Bragan-Turner Deborah Smith Diia Rajan Dima Wannous Distant Signs Donatella di Pietrantonio Douglas Irving Drive Your Plow Over the Bones of the Dead Duanwad Pimwana Dugginala Vasanta Dutch literature dystopian literature Ecuadorian literature Editions Liana Levi Elena Ferrante Elena Knows Elisabeth Jaquette Elizabeth Heighway Ellen Elias-Bursać Elvira Dones Emily Jeremiah Emily Yae Won Erin Dexter Esther Kinsky Europa Editions Europa28 European literature Eva Moreda Faber & Faber Faith Evans Farewell Ghosts Father may be an elephant and mother only a small basket but... Feebleminded feminism Feminist Translation Fernanda Melchor Fever Dream Finnish literature Fish Soup Fitzcarraldo Editions Fleur Jeremiah Flights Frances Riddle Francis Boutle Publishers Francis Boutle Publishing Francophone literature Frank Wynne French literature Galician literature Galley Beggar Press Geetanjali Shree Georgian literature German literature Gine Cornelia Pedersen Gita Ramaswamy Glas New Russian Writing Series Granta Books Grove Guadalupe Nettel Gwen Davies Gŵyl Hamid Ismailov Han Kang Happening Harvill Secker Havana Year Zero Heaven Helen Vassallo Helena Buffery Her Father's Daughter Hiromi Kawakami Holiday Heart Home is Like a Different Time Honno Press Hurricane Season Huza Press Hwang Junegun I Don't Expect Anyone to Believe Me I'll Go On Icelandic poetry IMLR Immodest Women Indian Literature Indonesian literature Influx Press Inpress Books Intan Paramaditha International Booker Prize International Women's Day Invisible Women Iranian literature Iris Hanika Irish literature Isabel Bogdan Istros Books It's over. Don't go there. Italian literature Ivana Dobrakovová Ivana Sajko IWD2020 Jakuta Alikavazovic Jamie Chang Jantar Publishing Japanese literature Jean Frémon Jeffrey Zuckerman Jen Calleja Jennifer Croft Jennifer Russell Jenny Erpenbeck Jeremy Tiang Jordan Stump Juan Pablo Villalobos Julia Sanches Julia Sherwood Karla Suárez Kat Storace Kathleen McNerney Kathrin Schmidt Katie Brown Katy Derbyshire Kavita Bhanot Kerstin Hensel Ketty Rouf Kim Hye-Jin Korean literature Kristín Ómarsdóttir Laia Jufresa Latin American literature Latvian literature Lauren Elkin Lebanese literature Leonard and Hungry Paul Les Fugitives Lina Meruane Lindy Falk van Rooyen literary festival literary prizes Literature in Spanish literature in translation Little Dancer Aged Fourteen Lolli Editions Loranne Vella Louise Bourgeois Love in the Big City Lucy Fricke Luiza Romão Lusophone literature Maclehose Press Madeleine Bourdoxhe Madgermanes Malika Moustadraf Maltese literature Man Booker International 2018 Man Booker International Prize manu escrita Margarita García Robayo Margita Gailitis María Fernanda Ampuero Maria Gerhardt Maria Mercè Marçal Mariana Enriquez Marie NDiaye Marie Sizun Marina Šur Puhlovski Mark Hutchinson Markovitch Marlaine Delargy Meena Kandasamy Megan McDowell Mexican literature Meytal Radzinski Mieko Kawakami Mima Simić Montenegrin literature Moroccan literature Mui Poopoksakul Muireann Maguire My Brilliant Friend N. Manohar Reddy Nabaneeta Dev Sen Nadia Terranova Naked Eye Publishing Nana Ekvtimishvili Nandana Dev Sen Natasha Lehrer Natasha Perova Nathalie Léger Nativity Nayrouz Qarmout Neem Tree Press Négar Djavadi Nervous System Nicci Praça Nicky Harman Nicky Smalley Nigerian literature Night as it fall Ninni Holmqvist Nino Haratischvili No Touching No.91/92: Notes on a Parisian Commute Nobel Prize for Literature Nobel Prize in Literature Noemi Lefebvre non-fiction Nora Ikstena Nordisk Books Norwegian literature Not My Time To Die Olga Castro Olga Grjasnowa Olga Tokarczuk Olja Knežević One Night OneWorld Books OneWorld Publications open letter P. Pavana Palestinian literature Panenka PanMacMillan Panty Parthian Books Partus Press Paula Paula Gordon Pauline Delabroy-Allard Peirene Fairytale Series Peirene Press PEN Translates Permafrost Perween Richards Peter Sherwood Petra Hůlová Picador Books Poetics of Work poetry Polish literature Portobello Books Praspar Press Premio Valle Inclán Preti Taneja Pure Hollywood Pushkin Press Quercus Books R. Srivatsan Rania Mamoun Raph Cormack Reading in Translation Reading the City Rita Indiana Rónán Hession Ros Schwartz Rosie Hedger Ruth Ahmedzai Kemp Ruth Martin Rwandan literature Salma Salvadoran literature Sam Bett Samanta Schweblin Sandra Hoffmann Sangeeta Bandyopadhyay Sangria Saqi Books Sara Stridsberg Saraband Books Sarah Cleave Sarah Moses Sashi Kumar Saskia Goldschmidt Scintiallas: New Maltese Writing 1 Scribe Books Self-Portrait in Green Selfies Selja Ahava Selva Almada Sergius Seeks Bacchus Seven Stories Press Shocked Earth short stories Simple Passion Sinéad Crowe Singer in the Night Slash and Burn Slovak literature Snuggly Books Something Strange Like Hunger Sondra Silverston Sophie Baggott Sophie Hughes Sophie Lewis Soviet Milk Stephen J. Epstein Strange Beasts of China Sudanese literature Sue Copeland Sue Vickerman Suiza Susan Bernofsky Susan Curtis Susanna Roth Translation Competition Suzanne Jill Levine Swedish literature Sworn Virgin Sylvie Weil Syrian literature Tamil literature Tanya Leslie Tanz am Kanal Tentacle Thai literature The Adventures of China Iron The Antarctica of Love The Art of Losing The Beauty of the Death Cap The Book of Jakarta The Book of Shanghai The Bureau of Past Management The Chilli Bean Paste Clan The Day Nina Simone Stopped Singing The Dead Lake The Dolls The Eighth Life The End of Days The Fool and Other Moral Tales The Frightened Ones The German Room The Governesses The Jeweller The Lake The Little Girl on the Ice Floe The Lying Life of Adults The Passion According to Renée Vivien The Peacock The Pear Field The Remainder The Sea Cloak The Son of the House The Story of my Teeth The Unit The Vegetarian The Wandering The White Book The Wind That Lays Waste The Year of Publishing Women The Years Theatre of War Things That Fall from the Sky Things We Lost in the Fire Thirteen Months of Sunrise This Tilting World Three Plastic Rooms Tilted Axis Press Tina Kover Tokyo Ueno Station Tomb of Sand translated fiction translated literature translated literature festival Translating Women Translating Women conference Translating Women interview series 2019 Translators Aloud transnational feminisms transnational networks Trees for the Absentees Uma Bhrugubanda Umami Ursula Scavenius V&Q Books Vagabond Voices Vala Thorodds Valeria Luiselli Violent Phenomena: 21 essays on translation Visitation Waitress in Fall Waking Lions Wales Arts Review Warwick Prize for Women in Translation We That Are Young Welsh literature What will it take for me to leave Wild Woman Willard Wood Women Dreaming women in translation Women in Translation month women translators Yan Ge Year of Publishing Women Yoko Tawada Yolande Mukagasana You're Not Dying Zoe Norridge Zoë Turner