Thank you to everyone – active and reserve participants – who have signed up so far. If you haven’t signed up yet, the reserve list is still open until end August 2025! Read on for details: Who should sign up? Why? Because even with AI progress, getting rid of language, translation and interpreting programmes isn’t […]
The critical minimum number of participants for this research to take place has now been reached. However, this study is entirely voluntary. People sometimes need to leave the study, and this creates a gap in the data. To maintain a stable volume of participation, I hope to enrol a number of reserve participants, whom I […]
Participant information is now available in English, French, Spanish and Japanese via the downloads page. Background information in UTILE français UTILE español UTILE日本語版 Translations by Camille Ogawa (French), Tsugumi Kozawa (Japanese) and Claire Chastain (Spanish)
I will be delivering a presentation on the topic of ‘Integrating translation and interpreting in undergraduate language education in China’ at the EATPA symposium on East Asian Translation Pedagogy in Leeds in June (2025). Online participation is also possible!
The call for participants is being posted today via my LinkedIn page. Thank you to Ruth Moore for publishing this article which includes a link to the participant recruitment form on the University of Exeter HASS PGR blog.